なわせみ
刃を迎えて解いた者々にどこまで立ち向かえるか
未来の盃を交わす前から 判っていた筈だ
遮うことなどべうもあらずと
なのに・・・・・・
見兼ぬ濁世を側む――
佞言を忠言と信じて疑わぬ――
かような輩のままに徒死を強いられた その懐抱
さぞや さぞや口惜しかろう
死光? 玉砕?
今更清し無言葉で語ってくれるな
儚き人よ
御身の精霊はいつ安らかになるのだ?
日日枝が折れ臥してゆく
これは余殃なのか――?
然れば"誰が"何の為に
今斯此方人 宮方に天意はざらむや・・・・?
思い返せば
背をしらぎあえる程近しところにいた
なれや
御辺から八百重ことは聞き届けられぬのか
念無し思ひの露は厳し
慨む我が天命
巡る祥月命日僅かに過ぎて
貴殿を尋ねる事にことになろうとは・・・・な
--------------------------------------------------------------------------------
「なわ」は「作」のにんべんをむしへんに変えたもの。「せみ」は蝉。
恩地左近⇒楠正成。
恩地左近は楠公八臣のうち、事後を託され桜井から河内に帰された三臣のうちの一人。
翌年河内近辺他を襲った病により、七月(新旧どちらの暦かは不明)、熱病により死去。
但しそれは一説に過ぎず、通説は四条畷の戦いにて戦死ということになっている。
この詩で扱っている七月(※)は新旧いずれにしても湊川の合戦の後としている。
※湊川の合戦は旧暦五月二十五日、新暦だと七月四日になる。